boogier | 3 April,2008 16:11
I want somebody to share
Though my views may be wrong
Someone who'll help me see things in a different light
Song:Somebody
Artist:Depeche Mode
Album:Some Great Reward(1984)
第一次聽到Depeche Mode的這首Somebody
還是個不識情愁滋味的高中生
浮躁的年紀哪能領略歌詞的意境
Somebody是首很簡單的歌
旋律簡單
伴奏簡單
伴著背景的心跳聲
Martin Gore用帶點輕嫩的溫厚聲音
輕輕地吟唱著世間最平凡卻又最珍貴的事:尋覓每個人生命中的那個Somebody
而這Somebody可能讓每個人花上畢生的時間去尋覓
其實~每個人不過就是想要有個人可以分享彼此
聽你說說話並真誠的關懷你
就算偶有爭論或想法不同
但他卻依舊是最瞭解你的人
看似簡單的企求
看似簡單的企求
但~能在一生中找到Somebody的又有幾個
找到你(妳)的Somebody了嗎?
有時~
也許因為過度期待或怕受到牽絆與傷害
而謹慎斟酌踏出試探的每一步
更讓尋覓的Somebody旅程充滿荊棘變數
找到你(妳)的Somebody了嗎?
也許早已找到?
也許一再錯失?
也許你(妳)的Somebody一直在身邊而你(妳)卻從沒察覺甚至刻意輕忽
不管你(妳)是正在尋覓?
或老遇到錯的Somebody而打算放棄追尋?
還是淡然情海一切隨緣擺盪?
歇息一下
聽完Somebody……再繼續旅程吧?
【Somebody by Depeche Mode】
I want somebody to share
我想找某個人分享……
Share the rest of my life
Share the rest of my life
分享我的餘生
Share my innermost thoughts
Share my innermost thoughts
分享我內心深處的想法
Know my intimate details
Know my intimate details
熟知我最私密的一切
Someone who'll stand by my side
某個人站在我這邊
And give me support
給我支持
And in return She'll get my support
And in return She'll get my support
我同樣也會給她支持
She will listen to me
She will listen to me
When I want to speak
About the world we live in
And life in general
And life in general
她會聆聽我談論世間桑田與人世滄桑
Though my views may be wrong
雖然我的觀點可能是錯的
They may even be perverted
甚至是扭曲的
They may even be perverted
甚至是扭曲的
She'll hear me out
但她會聽完我想說的
And won't easily be converted
And won't easily be converted
卻不會輕易的改變她自己的想法
To my way of thinking,in fact she'll often disagree
To my way of thinking,in fact she'll often disagree
事實上她對我的想法常常並不苟同
But at the end of it all,she will understand me
但最終她還是會理解我.
I want somebody who cares for me passionately
I want somebody who cares for me passionately
With every thought and With every breath
我想要某個人竭其所能的熱情照拂我
Someone who'll help me see things in a different light
某個人~能讓我用不同的角度看待事情
All the things I detest I will almost like
All the things I detest I will almost like
我所憎惡的幾乎變成我所愛的
I don't want to be tied to anyones strings
I don't want to be tied to anyones strings
我不想被任何人牽絆
I'm carefully trying to steer clear of those things
I'm carefully trying to steer clear of those things
我一直謹慎地想擺脫這些
But when I'm asleep
但當我睡著時
But when I'm asleep
但當我睡著時
I want somebody who will put their arms around me
我想要某個人圍抱著我
And kiss me tenderly
並溫柔的親吻我
And kiss me tenderly
並溫柔的親吻我
Though things like this make me sick
雖然這樣的事讓我煩亂
In a case like this I ‘ll get away with it
In a case like this I ‘ll get away with it
若遇這類的事~我總是逃避以對
[ More from this category: ]
Previous post in this category: 【音樂亂亂聽(27): 男人啊!就認錯了吧!~Human by Human League】
Previous post in this category: 【音樂亂亂聽(27): 男人啊!就認錯了吧!~Human by Human League】

Recommend to Front page
ellenliao88 

Comment Permissions: Allow commenting