close
 
難到國軍完了嗎?怎輪到天兵在操作雷達啊?
還是.......連天兵也成為武器展示的要角?
 
還是說~除天兵在操作外,連武器也是天兵級的?
 
 
 
取名真的很重要!
不論是人名、商品還是企業名稱
甚至是菜名
最近媒體廣為報導的關於中國大陸翻譯鬧出的諸多大笑話!
如~童子鷄被譯成「Chicken without sexual life?」(沒有性生活的雞)
 
日前參訪空軍在清泉崗基地的航空展
赫然發現一個有趣的兵器:「天兵雷達」
 
真納悶:
這天兵雷達?難不成是指由天兵操作的雷達?
經上網察覽
才發現這「天兵雷達」是外購武器的翻譯名稱
只是,在文化差異下
「天兵」兩字在台灣軍中是個極具貶抑與滑稽的名稱
將「skyguard」翻成「天兵」似乎大大減損了武器該有的英武之姿
 
其實正確的「天兵」如下~
瑞士的「天兵(skyguard)」防空系統是台灣空軍目前的近迫防御主力。
「天兵」系統包括:
1、雙管35毫米高炮
2、 四聯裝「麻雀」地空導彈發射裝置
3、「天兵」火控雷達車等全套系統
 
「天兵」火控雷達車
 
雙管35毫米高炮
 
四聯裝「麻雀」地空導彈發射裝置
 
 
 
就像以貌取人往往無法知悉一個人的真實面目
「名稱」~充其量不過是個虛詞
「名稱」之後真實「實體」的質素才是重點
特別如軍武:
該派它們上場時即意味著你死我活的敵我爭戰
若還搞出「天兵」級的狀況:
哪怕是天兵級的武器系統
或是武器委由天兵操作
兩者都會是大麻煩!
 
這島上有不少無聊勇夫成天嚷嚷「愛台灣」、高喊「勇敢的台灣人」……
勇夫們若想戰無不克殺盡萬惡共匪
就該好好調查:
1、我們的國軍裡有多少天兵級的武器
2、我們的國軍裡有多少天兵
否則~誰替您們去打第一戰立第一功啊?
 
不過勇夫們的身段也很陰軟啦!
那股攝人的狠勁只能也只會在口裡嚷嚷喊喊!
大家可千萬別當真
以為勇夫們真會為了捍衛台灣國而身先士卒殺條血路
若真要行動啊?勇夫肯定只出張嘴
被迫得戰場的一定都是你我這類無妄之徒
反正別人家的小孩死不完
您若質疑勇夫們輕啟戰端的代價
他們定會大言不慚的說:「戰就戰,哪裡不死人啊?」
 
我以後備軍人的身分誠心建議軍方
每年的高裝檢除檢視武器的堪用程度外
也該針對國軍來個天兵檢核大考驗吧?
並在部隊日常操練時加入以下的應景答數
好時時提醒天兵對戰力的危害
「台灣國魂狠猛勇,只怕天兵來作夥」
「天兵天兵請出列,能退伍者快驗退」
以免哪天匪軍真若兵臨城下
難不成落得~「台灣國無大將,天兵當前鋒」的窘境嗎?
 
 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    boogier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()