迪亞茲(Junot Daz),1996年以短篇小說集《溺》(Drown)一鳴驚人。苦
心打磨多時,日前推出首部長篇《奧斯卡短暫的驚奇人生》(The Brief
Wondrous Life of Oscar Wao),情節橫跨兩國三代,成績亮眼,評論家
力讚是「今年到目前最好的一本書」。
迪亞茲六歲隨父母移民美國,在新澤西州成長,拿到康乃爾大學碩士,目前在
麻省理工學院教授創意寫作,也是《波士頓評論》(Boston Review)編輯。
處女作《溺》聚焦新澤西州多明尼加少年適應移民新環境的掙扎,書評家形容
是「呼之欲出的自傳」。
迪亞茲自剖寫作的心得,「在失敗的地方總能發現最有趣的素材,寫作就是建
立在一連串失敗上」。
高度肯定帶來巨大壓力,寫新作「身上像插著刀」。《奧》書主角奧斯卡肥胖
、皮膚黑,愛書成癡,迷星艦迷航Star Trek、托爾金、漫畫和日本卡通,夢
想當科幻小說家,成為「多明尼加的托爾金」。上體育課怕到發抖,會故意用
艱澀難字讓功課不好的同學難堪。他使勁解數追求瞧不上他的女生,大學畢業
沒性經驗。
敘事者尤尼爾是奧斯卡室友,他和奧斯卡的姊姊鼓勵大胖子改變,少吃多運動
,接觸真實世界。奧斯卡卻溺在寫作和白日夢中,像著了魔一樣朝思暮想真愛
降臨。
尤尼爾認為奧斯卡可能和他母親同樣受到fuk椏(詛咒),「永遠陷在愛情的
不快樂當中」,開始追查奧斯卡的身世和國家歷史。奧斯卡的母親貝麗個性強
悍,源自成長時的苦難:父親被多明尼加獨裁者的爪牙折磨監禁,貝麗的母親
車禍喪命,姊妹不明原因意外死亡,貝麗本人也曾遭凌虐苦刑。少女時愛上獨
裁者已婚手下,對方妻子恰好是獨裁者姊妹,貝麗差點在甘蔗田被打死;逃到
美國開展新生活,婚後又遭遺棄,獨力扶養一雙子女長大。
「不只想說故事,也想打破規則桎梏。」迪亞茲成功捕捉獨裁恐怖統治下人命
如螻蟻的真實恐懼,以及美國大學生應付體重自尊等生活瑣事無法自拔的困境
。奧斯卡夾在多明尼加和美國間:母國形塑他的噩夢,新土雖有自由希望,卻
看不到光明未來。三個世代的歷史被一再出現的fuk椏包覆,迪亞茲襲用拉美
文學傳統的魔幻寫實,形容fuk椏是由哥倫布帶到新世界的詛咒,被多明尼加
獨裁者強化。
書中多種語言眾聲喧嘩,體現多文化交疊的主調。迪亞茲擅玩文字花招,文雅
修辭和雙關語髒話交錯並置,傳遞移民永遠是外人的疏離感。
作家提起:「書裡最有趣的是,全和遺失的東西緊密相連。」奧斯卡母親的童
年一片空白,外祖父不知下落,大段的人生記錄憑空消磁。奧斯卡有興趣的是
科幻小說和空想,使他注定承受極度的孤單。沒人在乎,他也沒太多朋友,更
大的問題是他無法在身上找到假裝變成另一個人的特質。
「做過小孩的都瞭解。一個人的孤獨有多深,我在寫作中學到了誠實面對童年
。」